Danışman ve Hibe Analiz Programı

Danışmanlık ve Hibe Analiz Programı

Menu

ÇEVİRİ VE YAYIM DESTEK PROGRAMI (TEDA) EDEBİYAT ESERLERİNİ DESTEK PROJESİ (EDES)

ÇEVİRİ VE YAYIM DESTEK PROGRAMI (TEDA) EDEBİYAT ESERLERİNİ DESTEK PROJESİ (EDES)

ÇEVİRİ VE YAYIM DESTEK PROGRAMI (TEDA) EDEBİYAT ESERLERİNİ DESTEK PROJESİ (EDES)


Amaç ve Kapsam

Çeviri ve Yayım Desteği (TEDA)

• Edebi eserlerin çevirisi, basımı ve tanıtımı desteği verilmektedir. Destek Alt ve Üst Limit / Oranı

• Başvurulan eserin çeviri, baskı veya tanıtım maliyetine göre değişkenlik arz edebilmektedir

Edebiyat Eserlerini Destekleme Projesi (EDES)

• Proje kapsamında “ilk eser” niteliği taşıyan edebiyat eserlerini yayımlayacak yayınevlerine “yayın desteği” sağlanmaktadır.

• Üretilecek eserin dilinin Türkçe olması, Üretilecek eserin edebiyat üretimini artırması ve edebiyata yeni boyutlar kazandırması,Üretilecek eserin özgünlük taşıması, yurt içinde veya yurt dışında daha önce hiçbir şekilde basılmamış, yayımlanmamış olması, Eserin, başvuru öncesinde veya proje uygulama süresince herhangi bir fondan destek almamış olması, Yazarın Türkiye Cumhuriyeti vatandaşı olması, Eserin yazara ait ilk eser olması gerekmektedir.


Kimler Başvurabilir ?

• TEDA başvuruları için; Yurt dışında faaliyet gösteren kurum, kuruluş, şirket, vakıf ve dernek gibi tüzel kişiliğe sahip yayıncılar.

• EDES başvuruları için; Eseri yayımlayacak olan yayımcılar (şirket, şahıs firması) başvuruda bulunabilmektedir

Desteklenen İller
Başvuru Yeri
Açıklamalar
Desteğe Uygun Danışman Bulunmamaktadır



Destek Bilgileri
Başlangıç Tarihi:
30 November -1

Son Başvuru Tarihi:
Sürekli

Son Eklenen Destekler